El Islam PARTE 7
El Islam
por Pablo Santomauro
PARTE 7
Escritura y Tradiciones
La escritura sagrada de los musulmanes es el Corán, vocablo castellanizado del árabe Al-Quran = La Recitación. El nombre tiene la connotación de La Recitación de la Palabra de Dios.
El Corán es la recopilación de las supuestas revelaciones recibidas por Mahoma entre el 610 y el 632.
Extensión del Corán: comparable a la de nuestro Nuevo Testamento.
Dividido en suras o asuras, y aleyas – Capítulos y versículos.
Número de Suras: 114. Ordenadas en forma decreciente según la extensión, con la única excepción de la primera sura, titulada “La que abre” o “Exordio”:
“¡En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso!
Alabado sea Dios, Señor del Universo,
El Compasivo, el Misericordioso,
Dueño del Día del Juicio.
A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda.
Dirígenos por la vía recta,
La vía de los que Tú has agraciado, no de los que han
incurrido en Tu ira, ni de los extraños.”
La disposición de las Suras hace que las más antiguas y breves, correspondientes al período inicial de Meca, estén ubicadas al final.
“Canonización” (recopilación) del Corán
El primer Califa, Abu Bker (632-634), suegro de Mahoma, reunió todas las declaraciones “inspiradas” del profeta por mano del escriba y secretario personal de Mahoma, Zayd Tabit. Esta primer versión del Corán, formada por las suras conservadas en la tradición oral y recitadas por los memoriones, fue encomendada y guardada por Aischa, una de las viudas del profeta e hija de Bker. Al mismo tiempo y en sucesivos años se compilaron otras versiones, siendo la de Alí Tabit la más prominente.
Fue el tercer califa, Otmán o Utmán (644-656), el que finalmente creó una comisión encabezada por Zayd Tabit, el que había hecho la recopilación inicial (los secretarios siempre tienen la habilidad de sobrevivir a los líderes), para que estableciesen un texto official. Desde entonces, ese texto es aceptado como autoridad definitiva.
Lo interesante es que Otmán mandó recoger todas las versiones en existencia, lo que se hizo con excepción de las versiones de Aischa, Alí Tabit e Ibn Masud, quienes se resistieron a entregarlas. Una vez que Tabit culminó con su versión, todas las demás fueron destruidas.
La manera caprichosa en que se “canonizó” el Corán y en que se destruyeron los originales fue uno de los factores que contribuyeron a la secuela de tramas, insidias, conspiraciones y asesinatos de sucesivos líderes que fueron marca registrada en la historia del islam.
Una temprana discusión entre los teólogos musulmanes giró en torno a si el Corán había sido creado o eterno. Con el tiempo, la última posibilidad fue la que prevaleció. Se decidió que texto sagrado era una copia textual de una escritura arquetípica y eterna, preexistente, llamada “Tabla bien Guardada” (en el cielo), o la “Escritura Matriz” (Corán 43:4; 85:21s). En consecuencia, consideran el Corán superior a la Biblia.
Recuerden que según los musulmanes, el Corán fue dictado o recitado palabra por palabra a Muhammad y como resultado es una copia exacta de la Tabla que está en el cielo.
Debido a que el Corán es la escritura eterna, no puede, según los musulmanes, ser traducido con suficiente exactitud para fines rituales (por ello todos los servicios y liturgias en las mezquitas son hechos en idioma árabe). Sólo se traduce para fines culturales, para que ustedes y yo podamos entenderlo, pero según ellos se pierde mucho en la traducción.
Verdadera fuente de las enseñanzas del Corán
Contrariamente a los que ellos afirman, los originales no existen. Recuerden la fogata que mandó encender Utmán. Nosotros, con toda confianza podemos decir que el verdadero origen del Corán y las enseñanzas de Mahoma es una ensalada con diferentes ingredientes.
Existen pruebas de influencias de la comunidad judía y de ciertos grupos monoteístas árabes llamados hunafá (singular: “hanif”), que algunos dicen que son descendientes de la comunidad del Mar Muerto, o sea, la secta judía de los Esenios.
La mayor parte de los eruditos modernos consideran que la principal fuente de las doctrinas de Mahoma ha de hallarse en grupos cristianos siríacos y árabes, cuyas enseñanzas (difíciles de conocer en detalle) eran posiblemente heterodoxas.
Cuando ustedes leen el texto coránico van a notar que Mahoma escuchó mucho de judíos y cristianos, al punto que entremezcló frecuentemente estas enseñanzas. Más adelante vamos a comparar o mostrar el paralelismo del Corán con ciertas fuentes canónicas y extracanónicas judías y cristianas.
(Continuará …)
Obras de consulta:
Invasión Islámica, Robert Morey.
Ganando la Guerra Contra el Islam Radical, Robert Morey
El desafío del Islam, Valentín Gonzalez
Jesucristo o Muhammad, Fernando D. Saraví
Esperanza para los Musulmanes, McCurry
Enciclopedia Británica
Tahrike Tarsile Qur’an, traducido al español por Julio Cortés
Tahrike Tarsile Qur’an, traducido al inglés por M.H. Shakir
Tahrike Tarsile Qur’an, traducido al inglés por M.M. Pickthall
The Holy Koran, Translation of Yusef Ali
*Este Artículo ha sido publicado con el permiso del apologista Pablo Santomauro*
Aún no hay comentarios.




